sábado, 19 de mayo de 2007

DOS, DE CULLEBRAS

Diz lo güelo: -¿sabes cuala ye la casa Arnaudé?. Si hombre, si, ixa que da enta la Cruz Alta, y por baxo enta la Ripa. Güeno, pos m’en remero de que dende la Ripa amanecié a puyar por la paret una demonio de cullebra (¡Ah!, que yera gran, de mas de metro), y no habié otro quefer que calarse por una finestra que daba de la Ripa enta un cuarto baxo, en lo canto la bodega, en do bi-heba una pirina criando pollez pa casa.

Con tan güena suerte que se quedé rollada en lo mango d’un retabillo que bi-heba chusto debaxo la ventaneta. Se sintiba cizar: ¡zzzz..., zzzz...! dende la carrera, a lo tiempo que la pirina no’n paraba de cacarotiar: ¡ca,ca,ca... ca,ca,ca...! espantada de vier ixa mala sarna que se quereba minchar bel pollet.

Yéranos en la Cruz, de parola, cuando s’armé lo estrapalucio, y mira por do, en aquellas pasé de cara enta casa un carabinero (bueno, guardia civils yeran ya) que agún s’estaban en lo cuartel viello (en do agora ibi-é lo centro de salú). No lo se prexiné dos veces: se saqué lo pistolón de lo cincho, baxé d’un bote las escaleretas de casa Arnaudé, se zampé dentro y li arreé un tiro a la cullebra... que la dixé seca. Lugo la colgueron en la esquina d’alto de la casa, asinas la vieba toda la chen que pasase por la carrera.
Aquella tardi, estié la comidilla de lo lugar...

Diz la güela: -¡Anda! Y, ¿que te piensas?. ¿No t'he contáu d’aquella vez que yera yo estendindo la ropa, en lo alambre debán de casa?

Heba salíu a estender no feba guaire y, al recular enta lo patio, me i-veo una cosa enredublada de la color de las peñas d’entierra, y digo, ¡anda! ¿qué no’n ye una cullebra? Y agora, ¿que fo?

M’arrimé cutia cutia enta la pila de la leña y agarré un zaborro de los que metebas pa tener las sogas que i-metes cuando pleve; li’n zampé encima y, con la suela de la espardeña, enfilé a pisotiarla y chamacarla, porque miedo no lis he... pero me fan un fastio...

Lo gracioso de lo caso ye que, asinas como yo la iba chamacando, se’n desfacié de lo renugallo en que la heba trovada y, asinas como s’afloxé, por debaxo d’ella, salié a galope una sargantana como alma que leva lo diaple...
En un abrir y zarrar de güellos s’escondié por los foráus de leña y no la vié mas. ¡De güena s’heba libráu...!

Las caballerías de casa

M’alcuerdo que por allora, cuando lo macho bayo, tamién heba yo un caballo royo, veroyo él, ¡ah... que lo cudiaba muito! Lo macho ibiera enamoráu d’el, porque cuando lo me levaba a carriar u lo que fuese, se quedaba en la cuadra patiando y arreando relinchitos. Se me feban güena honra los dos pa labrar chuntos. Más enta deban m’habié que desfer de lo macho, aproveitando que facieron un feria en Echo... Me parez que unas siete mil pecetas me dieron. Total ya yera viello y yo ya no iba enta la madera...

Otra vez, hébanos una yegua que la m’heban dáu de lechala los de Bisaltico (la casa mía, ¡cuéntate... qué dote!) que la puyé una temporada de pasto enta lo Campanil. Con tan güen acierto que, en ixe mismo puerto bi-heba un burro, de Braviz. No podié por menos que pasar lo qu’heba a pasar, anque si lo me cuentan antis no lo m’habría criíu.
Lo dichoso burro, aproveitando que la yegua ibiera calién (en celo), no podié por más que montarla. Y mira que yera más bien chiquet, ¿cómo diaples lo faría? Lo caso ye que, la yegua baxé preñada y amanecié a parir una potranca, no muy gran, pero guita, que no bi-heba trazas de ferse con ella... Si m’escudio, una vez s’en quereba salir de la cuadra por la finestra... ¡cuasi s’afoga entre los barotes!

Aproveité que los de Concheta heban a ir ta la feria de Chaca a vender un par de caballos bien veroyos, y con ellos m’en fue. Lo día de plegar me daban cuatro mil pecetas, que no me paicieron muito, la verdá... A l’otro l’día, ¡m’en dieron tres mil! Y habié que pillarlas, no me iba a tornar enta casa con lo diaple d’animal... Conque mira qué negocios...

A todo ixo... tamién los de Concheta habieron otri contornillo. Los que lis merqueron los caballos yeran unos tratáns valencianos, que por cierto ya se yo pa qué quereban las caballerías. Cuando estié en la mili, me leveron enta Gandía, cuando la guerra, y allí vié yo cómo levaban reatas de carros plenos de naranjas enta lo puerto, con caballerías bien acotraciadas; prexino que las quererían pa ixe menester...

Lo caso ye que ixos tratáns heban a estar algo trapaceros, porque li demanderon a Concheta que, sigún las costumbres qu’ellos empleaban, lo caucarré pa la guía de transporte enta Valencia l’heba que apoquinar él. No se dixé engatusar y clamé a los civiles, con tan güena suerte que bi-heba un cabo que yera aragonés y lis facié entender que, en la nuestra tierra, ixa costumbre no valeba. Concheta heba sacáu la guía dende Echo enta Chaca, y a ellos lis tocaba sacarla pa poderse levar los abrios enta Valencia. I si no... que no los hesen mercáu.

Lo macho bayo a pintacodas.




Esto pasé en lo kilometro 10, ya sabes, en lo sacadero. Risulta que los de Ginio (u Catarecha) de Ciresa, soleban levar las vacas enta la borda Luc que, por cierto, yo l’he sentiu clamar de Reluchero (y aquel hombre de Reluchero, antis más, bien que la feba guardar).

Heban que pasar lo río por lo badén de lo sacadero, ya que allora no bi-heba dingún puen. Yera Sanmigalada y heban caíu chuzos d’agua en pocos días. Los barrancos baxaban en una laberca, unos royos, como lo de Aguas Tuertas y lo de Lo Jardín; otris, plenos de charco, como lo de Espata u lo Sabucar, pero todos plenos a reventar d’agua.

Lo río gramaba que daba horror y, en ixas, se metié a cruzar una de las vacas enta l’otro costáu, con tan mala suerte que la se levé l’agua por debán. No podieron replegarla hasta la glera de Camoluengo, enta do plegué afogada ya. Y mira que diz que las vacas, los cochíns y los machos saben nadar (los caballos no; diz que s’afogan por lo culo; yo no l’he visto, pero ixo he sintíu).

Y me remero agora, por lo que t’he contáu, qu’heba yo un macho bayo pa triballar sacando madera (amás de labrar los campos de casa), que tamíén m’en facié una apaicida.

Yéranos sacando madera en Forestales. L’hebanos a pasar dende l’otro costáu de la glera, por un canto de lo campo de la borda de Nadal (por cierto, que güena bronca nos ité la muller de Nadal, soltera ella, pero con unos fotres que pa qué. No li faciemos muito caso, porque a lo campo no l’hebanos feito dingún mal).

La puyábanos ta la casa forestal (en do faciemos un cargue chiquet, y d’allí enta lo camión), por una tiradera bien empolinada (las caballerías asinas se podeban agarrar millor las patas y la madera s’eslizaba muito millor. Bi-heba qu’empolinar las puyadas por ixo...)

Ixe triballo d’empolinar cuasi siempre me tocaba ferlo a mi. Yeran a menestar puntáls de dos u tres metros y los iba a buscar enta do ibiera la madera picada, en l’otri coté de l’río. Los políns se meteban en la tiradera, unos de bislái y otris cruzáus, asinas yera un eslizadero; u en lo canto, a lo largo, pa que no s’esboldregase la carga.

Una de las veces, cruzaba con lo macho bayo (yo montáu a caballo), levando un par de puntalez, de poco peso, y s’esmolingué lo macho por una lapiza que yera meyo tapada por l’agua. A lo que me dié cuenta... habié que arrear un bote enta baxo (heba miedo de qudearme engancháu con los tirantes), y braciando como podié, salié enta la glera, farta la ropa.

Lo macho, quereba devantarse pero l’agua se levaba los puntals enta baxo y él, a rastras, pintacoda ve, pintacoda viene, no podié parar hasta una cincuentena metros más enta baxo, que feba algo de badina, y s’en podié salir ta lo canto y sacar los políns (no se crebé dingún tirante, ni los cabos de cadena que agarraban los puntáls). No li pasé cosa, pobre animal, pero lo espanto que se levé estié tan gran como lo mío, ¡u más...!